-
1 ялгышу
неперех.1) ошиба́ться/ошиби́ться, допуска́ть/допусти́ть (и́ли соверша́ть/соверши́ть) оши́бку; впасть в оши́бку || оши́бкаэшләгән бер ялгыша, эшләмәгән гел ялгыша — посл. кто рабо́тает - ошиба́ется (оди́н) раз, кто не рабо́тает - всегда́
аның ялгышуы аркасында эш барып чыкмады — из-за его́ оши́бки де́ло не пошло́
2) пу́тать, напу́тать, пу́таться, спу́тываться/спу́таться, сбива́ться/сби́ться, заблужда́ться (в работе, в речи)3) обсчи́тываться/обсчита́ться, сбива́ться/сби́ться со счётабала йөзгә хәтле саный белми әле, ялгыша — ребёнок ещё не мо́жет счита́ть до ста, сбива́ется со счёта
4) ошиба́ться/ошиби́ться, просчи́тываться/просчита́ться, прома́хиваться/промахну́ться, сплохова́ть, плоша́ть, оплоша́ть (в расчётах, планах)5) обману́ться, соста́вить (себе́) неве́рное мне́ние (представле́ние) о ком-чём; заблужда́ться (в друге, товарище, начальнике, коллеге, опыте, успехе, исследовании и т. п.)6) ошиба́ться/ошиби́ться, обознава́ться/обозна́ться || оши́бкасин дип торам, юк икән, ялгыштым — показа́лось - бу́дто ты, но обозна́лся
-
2 ялгышу
yanılmak, hata yapmak -
3 ялгышу
глошибаться, заблуждаться // заблуждение -
4 ялгышу
sich irren; Fehler m. / pl. machen; für einen anderen (für etw, anderes) halten -
5 исәптә ялгышу
1) просчита́ться, просчёт (при продаже товаров, в счёте, при подсчёте)2) просчита́ться, ошиба́ться в расчётах, предположе́ниях -
6 hata yapmak
ялгышу -
7 yanılmak
ялгышу -
8 дать маху
ялгышу, ялгышлык җибәрү -
9 маху дать
ялгышу, хаталык эшләү -
10 наврать
сов.; разг.1) ( солгать) ялганлау, ялган сөйләү2) ( на кого) (наклеветать) яла ягу3) ( в чём) (ошибиться) хата ясау (җибәрү), ялгышу -
11 ошибиться
-
12 промер
-
13 просчёт
м1) см. просчитать 1)2) (ошибка в счёте, подсчёте) исәптә ялгышу, исәптәге ялгышлык3) ( промах) исәптә ялгышу, ялгышлык, хата; [эш, уй] барып чыкмау -
14 просчитать
сов.1) ( что) (пересчитать) санау, санап (исәпләп) чыгу2) (что и без доп.) (ошибиться при подсчёте) санаганда ялгышу, исәпләгәндә ялгышу; ялгышып артык бирү -
15 просчитаться
сов.1) ( ошибиться при подсчёте) санаганда (исәпләгәндә) ялгышу; ялгыш артык бирү2) ( ошибиться в предположениях) исәптә ялгышу, [эш, уй] барып чыкмау -
16 сбиться
сов.1) кыегаю, кыйшаю, чалышаю, янтаю2) (с чего и без доп.) [юлдан] язу, адашу3) саташу, ялгышу, буталу4) ( о масле) язылу, атлану5) ( о желтках) туглану, кабару, күперү6) разг. өелү, туплану•- сбиться с шага -
17 белән
послелог; употр. с основн. п.(при мест. управляет род. п.)1) с, со служит для обозначения:а) совме́стности, соуча́стия, сопровожде́нияиптәше белән — (вме́сте) с (свои́м) това́рищем
шикәр белән чәй эчү — пить чай с са́харом
б) взаимоотноше́ний, акти́вного де́йствия, сравне́ния ( с кем)белән сөйләшү — разгова́ривать ( с кем)
••кеше белән кеше булу — погов. уме́ть быть челове́ком в отноше́нии к челове́ку
в) причи́нно-целевы́х отноше́ний; с, потуган көн белән тәбрикләү — поздравля́ть с днём рожде́ния
йомыш белән йөрү — ходи́ть (е́здить с поруче́нием)
халык үтенече белән — по про́сьбе наро́да
авыр мәсьәлә белән баш вату — лома́ть го́лову над тяжёлыми пробле́мами
ашыгычлык белән ялгышу — ошиба́ться из-за спе́шки
арыганлык белән — по причи́не уста́лости
ялкаулыгы белән — из-за свое́й ле́ни
4) служит для указания области действия характеристики или самого характера лица потабигате белән җитез — ло́вок по приро́де
5) в ряде случаев переводится, как правило, творительным падежом и выражает:а) условие••үсемлекнең тереклеге су белән, кешенең тереклеге эш белән — посл. расте́ние живёт водо́й ( благодаря воде), а челове́к живёт трудо́м ( благодаря труду)
б) орудие, средство действиябалта белән чабу — руби́ть топоро́м
поезд белән бару — е́хать по́ездом
медаль белән бүләкләү — награди́ть меда́лью
в) характер, образ явления или действиябелән характерлы — характеризу́ется ( чем), характеризу́ется (тем, что)
белән билгеләнә — определя́ется ( чем)
г) времяиртә белән — у́тром; по утра́м
кич белән — ве́чером, по вечера́м
сәгате белән — в счи́танные часы́ (мину́ты)
д) пространство движения вдоль, поюл белән — доро́гой (по доро́ге)
урман белән — ле́сом (по ле́су, вдоль ле́са)
6) со словами, обозначающими группу, коллектив, образует сочетания, аналогичные сочетания (со) всем, (со) всейавылы белән — всей дере́вней
өй эчләре белән — со все́ми домоча́дцами
7) с сущ. со значением качества, порядка (в частности с сущ. на -лык) образует ряд словосочетаний, переводимых на русский язык наречиямичират белән — поочерёдно, о́чередью
бөтен көче белән — со всей си́лой
яхшылык белән — по-хоро́шему
түземсезлек белән — нетерпели́во, с нетерпе́нием
8) с именами действия на -у /-ү образует сочетания, соотв. русским сочетаниям с союзными словами как то́лько... сра́зу; сра́зу по́сле того́, как; едва́ успе́вбүлмәгә керү белән, бүреген салды — как то́лько вошёл в ко́мнату, снял ша́пку
кайту белән эшкә тотын — как то́лько вернёшься, сра́зу прими́сь за де́ло
яту белән йокыга китте — едва́ успе́в лечь, усну́л
9) в знач. союза и, дакәҗә белән сарык — коза́ да овца́
ай белән кояш — луна́ и со́лнце
10) с причастиями на -ган: е́сли да́же; несмотря́ на••асыл буяуга төшкән белән, карга каргалыктан чыкмас — посл. е́сли да́же окра́сить его́ лу́чшей кра́ской, грач не переста́нет быть грачо́м
• -
18 исәп
I сущ.1) чи́сленность, число́, коли́чество (народа, несчастных случаев, без вести пропавших, скота, дней и т. п.)спортчыларның исәбе артты — возросло́ коли́чество спортсме́нов
2) счёт; подсчёт || счётныйһәр тиен исәптә — ка́ждая копе́йка на счету́
акчаның исәбен белмәү — не знать счёта де́ньга́м
уен 2:3 исәбе белән тәмамланды — игра́ око́нчилась со счётом 2:3
һәр минут исәптә — ка́ждая мину́та на счету́
исәпнең якынчалыгы — приблизи́тельность подсчёта
исәп эше — счётное де́ло, счетово́дство
3) учёт (товаров, расходов, надоенного молока) || учётныйисәп кенәгәсе — учётная кни́га, кни́га учёта
4) расчёт, предположе́ние; за́мысел, планякынча исәп — приблизи́тельный расчёт
бөтен исәпләр юкка чыкты — все пла́ны ру́хнули
минем исәбемчә — по мои́м расчётам
кеше башына 10 сум исәбеннән — из расчёта де́сять рубле́й на челове́ка
уртача эш хакы исәбеннән — из расчёта сре́днего за́работка
5) отчёт6) число́, ряд, соста́вбу белгеч яхшылар исәбеннән — э́тот специали́ст из числа́ лу́чших
исәбен табу — найти́ вы́ход ( из положения)
8) перен.; п. п. быть, находи́ться на каком-л. счету́мин анда начар исәптә түгел — я там не на плохо́м счету́
9) в ф. направит. п. исәпкә; на (за) чьей-л. или какой-л. счёт10) исәбенәа) за счёт кого, чего-л.эш көнен кыскарту исәбенә — за счёт сокраще́ния рабо́чего дня
кеше исәбенә яшәү — жить за чужо́й счёт; жить за счёт друго́го челове́ка
б) из числа́ул эштән куркучылар исәбенә керми — он не из числа́ тех, кто бои́тся рабо́ты
•- исәп алу- исәп белү
- исәп бирү
- исәпкә алу
- исәпкә кертү
- исәптә ялгышу II сущ.1) мысль, ду́ма, заду́мка прост. (о поездке куда-л., создать что-л., изучать что-л.)башка исәп төште — в го́лову пришла́ мысль
аның авылга кайтырга исәбе бар иде — была́ у него́ заду́мка в дере́вню съе́здить
2) взгляд, мне́ние, убежде́ниеминем исәбемчә — на мой взгляд, по моему́ мне́нию
3) наме́рение, жела́ние, за́мысел (сделать что-л., пойти куда-л, посетить кого-л., что-л.)аның исәбе - врач булу — его наме́рение - стать врачо́м
аның исәбе - укуын дәвам итү — он име́ет жела́ние продо́лжить учёбу
4) забо́та, беспоко́йствобу турыда аның исәбендә дә юк — он ничу́ть об э́том не беспоко́ится
бернинди исәп белмичә яшәү — жить без вся́ких забо́т
•- исәп белән тору
- исәп белән яшәү
- исәп итү
- исәп кору
- исәп тоту
- исәп төшү
- исәпкә калу
- исәпкә кертмәгәндә
- исәпкә килү
- исәптә дә булмау••исәбе җиңел (кеше) — легкомы́сленный челове́к
-
19 исәп-хисап
I сущ.; собир.1)а) счёт, счисле́ние || счётныйисәп-хисапта ялгышу — сби́ться со счёта
б) вычисле́ние || вычисли́тельный2) счёт, результа́т подсчётовисәп-хисап өч сум тәшкил итте — подсчёт соста́вил три рубля́
3) учёт || учётныйкибеттәге товарларның исәп-хисабы — учёт това́ров в магази́не
исәп-хисап кенәгәсе — учётная кни́га
исәп-хисап карточкасы — учётная ка́рточка
4) расчётисәп-хисап дөрес булып чыкты — расчёт оказа́лся пра́вильным
исәп-хисапны бетерү — произвести́ расчёт
••исәп-хисабы булмау — бесчи́сленный
II сущ.; собир.исәп-хисабы юк — несме́тное коли́чество, ви́димо-неви́димо
вся́кие (ра́зные) мы́сли, ду́мы, по́мыслы, пла́ныисәп-хисабым чуалып китте — мы́сли спу́тались
исәп-хисап йөртү — ду́мать; заплани́ровать, проду́мывать/проду́мать
-
20 каты
1. прил.1) твёрдыйкаты матдәләр — твёрдые вещества́
сыек һәм каты ягулык — жи́дкое и твёрдое то́пливо
каты токым — твёрдая поро́да
каты җисемнәр — твёрдые тела́
2)а) твёрдый, жёсткийкаты матрац — жёсткий матра́ц
каты җир — твёрдая по́чва
каты алма — твёрдое я́блоко
каты каләм — твёрдое перо́
каты агач токымы — твёрдая поро́да де́рева
каты кыерчык — жёсткая краю́шка
б) твёрдый, жёсткий, гру́бый, заскору́злый; затверде́лый ( на ощупь)каты сөлге — гру́бое полоте́нце
каты уч төбе — заскору́злая ладо́нь
каты шеш — затверде́лая о́пухоль
3) круто́йкаты камыр — круто́е те́сто
каты пешкән йомырка — круто́е яйцо́
каты ботка — крута́я ка́ша
4)а) туго́йкаты пружина — туга́я пружи́на
каты механизм — туго́й механи́зм
каты туп — туго́й мяч
б) туго́й, кре́пкийколакка каты — туго́й (кре́пок) на́ ухо
5)а) жёсткий, кре́пкий, круто́й, си́льный ( о стихийных явлениях)каты җил чыкты — поднялся́ си́льный ве́тер
каты салкын — круто́й моро́з
каты агым — си́льное тече́ние
каты яңгыр ява башлады — пошёл проливно́й дождь
6) кре́пкий (насыщенный, сильнодействующий)каты кофе — кре́пкий ко́фе
каты чәй — кре́пкий чай
каты эчемлекләр — кре́пкие напи́тки
каты тәмәке — кре́пкий таба́к
7) перен. твёрдый, сто́йкий; желе́зный, непоколеби́мый, непрекло́нныйкаты кул — желе́зная рука́
җитәкчелеккә каты кеше кирәк — для руково́дства ну́жен твёрдый челове́к
8) перен. твёрдый, си́льный, реши́тельный, насто́йчивый, непрекло́нныйкаты тон — реши́тельный тон
каты ихтыяр — си́льная во́ля
9) жесто́кий, ожесточённый, упо́рныйкаты көрәш — ожесточённая борьба́
каты изү — жесто́кий гнёт
каты сугышлар — упо́рные бои́
10) жёсткий, стро́гийкаты график — жёсткий гра́фик
каты тәртип — стро́гая дисципли́на, жёсткий поря́док
каты срок кую — назна́чить жёсткий срок
11) перен. круто́й, стро́гий, суро́вый, жесто́кийкаты җәза — стро́гое наказа́ние
каты мөгамәлә — жесто́кое обраще́ние
каты законнар — суро́вые зако́ны
каты чаралар — круты́е ме́ры
каты шелтә бирү — дать стро́гий вы́говор
12) перен. жёсткий, кре́пкий, суро́вый, ре́зкий; гру́быйкаты сүз — кре́пкое сло́во
каты тәнкыйть — ре́зкая кри́тика
каты чыгыш — суро́вое выступле́ние
каты әйтелеш — гру́бое произноше́ние
13) перен. кре́пкий, си́льный, гро́мкий, зву́чныйбик каты тавыш — о́чень гро́мкий го́лос
14) перен. тяжёлый, мучи́тельныйкаты авыру — тяжёлая боле́знь
15) перен. скупо́й, жа́дный, прижи́мистыйакча ягына каты кеше — насчёт де́нег прижи́мист
16) перен. кре́пкий, глубо́кийкаты йокы — кре́пкий сон
17) перен. жёсткийкаты су — жёсткая вода́
•- каты бодай
- каты курай
- каты сука
- каты ягулык••каты баш (майгай) — крепкоголо́вый
каты бәгырьле — жестокосе́рдный
каты бәрелү — груби́ть, подходи́ть сли́шком стро́го (жесто́ко)
каты борын — эвф. свинья́
каты күңелле — жесто́кий, бессерде́чный, безду́шный
2. нареч.каты тоту — держа́ть стро́го (в ежо́вых рукави́цах)
1) жёстко, кре́пко, кру́то, о́чень си́льноҗил каты исә — о́чень си́льно ду́ет ве́тер
яңгыр каты ява — дождь си́льно идёт
2) перен. твёрдо, желе́зно, непоколеби́мо, непрекло́ннокаты командалык итү — кома́ндовать желе́зно
үз дигәнендә каты тора — стои́т на своём непоколеби́мо
3) перен.а) твёрдо, си́льно, реши́тельно, непрекло́ннокаты сөйләшү — говори́ть непрекло́нно
каты чыгыш ясау — выступа́ть реши́тельно
б) жесто́ко, ожесточённо, сто́йко, упо́рнокаты саклану — защища́ться сто́йко
каты сугышу — дра́ться жесто́ко
в) жесто́ко, стро́го, суро́вокаты сорау — спра́шивать стро́го
каты җәзалау — нака́зывать стро́го
тәртипне каты кую — дисципли́ну ста́вить стро́го
каты кыйнау — жесто́ко бить
4) перен. кре́пко, си́льно, ре́зкокаты тәнкыйтьләү — ре́зко критикова́ть
каты ачулану — кре́пко рассерди́ться; раскрича́ться, разозли́ться
бик каты бәхәсләшү — о́чень си́льно спо́рить
5) перен. кре́пко, си́льно, гро́мко, зву́чнокаты кычкыру — гро́мко крича́ть
6) перен. тяжело́, мучи́тельнокаты яраланган — тяжело́ ра́нен
каты авыру — мучи́тельно боле́ть
7) перен. кре́пко, глубоко́каты йоклау — кре́пко спать
каты ялгышу — глубоко́ ошиба́ться
8) твёрдо; уве́реннокаты басып йөрү — ходи́ть, ступа́я уве́ренно
9) с си́лой, си́льно3. сущ.бик каты сугу — уда́рить о́чень си́льно
1) твёрдое, жёсткоекатыга бәрелү — уда́риться о твёрдое
2) ко́ркаипи катысы — ко́рка хле́ба
См. также в других словарях:
ялгышу — диал. Ялгыш җибәрү, хаталану. Берәр кеше турында ялгыш фикердә булу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
махы бирү — Ялгышу, сынату, уңганлык җитезлек күрсәтә алмау … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Сибирскотатарская литература — Сибирскотатарская литература литературные произведения сибирскотатарского этноса, уроженцев Сибири, тематически связанные с сибирскими татарами на сибирскотатарском, русском, татарском языках. Литературовед Ф. З. Яхин пишет:… … Википедия
абыну — 1. Атлап барганда, йөгергәндә аяк белән нәр. б. бәрелеп яки эләгеп, тигезлекне югалту, сөрлегү 2. күч. Эштә, тормышта ялгышу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
адашу — 1. Юлны, барыр юнәлешне югалту, юлдан язу. күч. Чит, ерак җирләргә китеп, кайта алмыйча яки теләмичә, хәбәрләшмичә яшәү (яки хәбәре булмау) 2. күч. Туры, дөрес юлдан язу, начар юлга керү, ялгышу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
алдалау — 1. Ялганлау, чынлыкны бозып күрсәтү 2. Хәйләләү, хәйләләп нәр. б. алу, кешене авыр хәлдә калдыру; кешегә начарлык эшләү 3. Ялган сөйләп кешене ялгыштыру, ялгыш фикергә китерү 4. (Берәр буш, ялган нәрсәгә) кызыктырып җәлеп итү 5. Саташтыру,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
алдану — 1. Алдау (1 5) 2. Ялганга ышанып ялгышу. Берәр кеше яки нәрсә тур. ялгыш уйда булу 3. Кызыгу, ымсыну 4. Отылу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
алдау — 1. Ялганлау, чынлыкны бозып күрсәтү 2. Хәйләләү, хәйләләп нәр. б. алу, кешене авыр хәлдә калдыру; кешегә начарлык эшләү 3. Ялган сөйләп кешене ялгыштыру, ялгыш фикергә китерү 4. (Берәр буш, ялган нәрсәгә) кызыктырып җәлеп итү 5. Саташтыру,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
белә — иск. бәйл. 1. Бергәлекне, юлдашлыкны белдерә 2. Нин. б. объектка яки үзара мөнәсәбәтне аныклаганда кулл. дөнья б. танышу 3. туган көн б. котлау ашыгулык б. ялгышу акка буялу б. карга агармас уку б. тиз үтәр кыш йомыш б. килдем 4. саклык б. эшлә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
белән — иск. бәйл. 1. Бергәлекне, юлдашлыкны белдерә 2. Нин. б. объектка яки үзара мөнәсәбәтне аныклаганда кулл. дөнья б. танышу 3. туган көн б. котлау ашыгулык б. ялгышу акка буялу б. карга агармас уку б. тиз үтәр кыш йомыш б. килдем 4. саклык б. эшлә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
берлә — иск. бәйл. 1. Бергәлекне, юлдашлыкны белдерә 2. Нин. б. объектка яки үзара мөнәсәбәтне аныклаганда кулл. дөнья б. танышу 3. туган көн б. котлау ашыгулык б. ялгышу акка буялу б. карга агармас уку б. тиз үтәр кыш йомыш б. килдем 4. саклык б. эшлә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге